Dưới đây là bản tuyên ngôn của 74 nguyên giới chức cao cấp thuộc đảng Cộng hoà đã từng làm việc cho các chính phủ dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Ronald Reagan, George H. W. Bush, George W. Bush, và/hoặc là Tổng thống Donald Trump. Với mục đích thông tin chính xác để quý độc giả có tài liệu để rộng đường thẩm định và truy cứu, sau bản chuyển ngữ bằng tiếng Việt có kèm theo nguyên bản tiếng Anh. Một vài chức vụ của các giới chức kí tên bản tuyên ngôn được chuyển ngữ không hoàn toàn sát nghĩa vì trong Việt ngữ không có những chức vụ tương đương, nhưng quý vị có thể hiểu rõ tước vị của những chức vụ này hơn nếu quy chiếu với bản tiếng Anh.
DỰ ÁN CÙNG NHAU BẢO VỆ NỀN DÂN CHỦ
CHÚNG TÔI HẾT SỨC QUAN NGẠI VỀ AN NINH QUỐC GIA VÀ VỊ THẾ CỦA CHÚNG TA TRÊN THẾ GIỚI DƯỚI SỰ LÃNH ĐẠO CỦA DONALD TRUMP. TỔNG THỐNG ĐÃ CHỨNG TỎ LÀ ÔNG KHÔNG CÓ ĐỦ KHẢ NĂNG MỘT CÁCH QUÁ NGUY HIỂM ĐỂ PHỤC VỤ THÊM MỘT NHIỆM KÌ THỨ HAI. HÃY ĐỌC BẢN TUYÊN NGÔN |
Chúng tôi là những nguyên giới chức tình báo quốc gia đã từng phục vụ trong chính phủ của các Tổng thống Ronald Reagan, George H.W. Bush, George W. Bush, và/hay là Donald Trump, hoặc với tư cách là Thành viên thuộc Đảng Cộng hoà trong Quốc hội. Chúng tôi hết sức quan ngại về đường lối của quốc gia dưới sự lãnh đạo của Donald Trump. Bằng những hành động và xảo ngôn của ông, Trump đã chứng tỏ là ông thiếu tư cách và năng lực để lãnh đạo quốc gia này và đã dấn thân vào hành vi tham ô khiến ông không còn thích hợp để phục vụ như là vị Tổng thống nữa.
Vì những lí do sau đây mà chúng tôi đã kết luận là Donald Trump thất bại trong việc phục vụ đất nước của chúng ta và Phó Tổng thống Joe Biden nên được bầu làm Tổng thống Hoa kì kế tiếp.
- Donal Trump đã huỷ hoại một cách trầm trọng vai trò lãnh đạo thế giới của Mỹ. Trump đã làm ô nhục danh tiếng toàn cầu của Mỹ và làm suy yếu ảnh hưởng ngoại giao và đạo đức của đất nước chúng ta. Ông gọi Tổ chức Hiệp Ước Bắc phòng Đại Tây Dương [NATO] là “lỗi thời”, và gắn cho Âu châu cái nhãn hiệu là “kẻ thù”, châm biếm những bạn bè thân thiết nhất của những nhà lãnh đạo nước Mỹ, đe doạ tuyệt giao với những đồng minh lâu đời của Hoa Kì. Các nhà lãnh đạo thế giới khác, bạn cũng như thù, đều xem ông là không đáng tin cậy, bất ổn, và không xứng đáng được kính trọng.
- Donald Trump cho thấy là ông không thích hợp để lãnh đạo khi quốc gia bị khủng hoảng. Thay vì kết hợp nhân dân Mỹ và thế giới lại để chống vi khuẩn corona thì Trump đã bỏ ra nửa năm qua để tung tin lệch lạc, làm giảm uy tín các chuyên gia y tế công cộng, đánh phá các giới chức tiểu bang và địa phương, và đắm mình trong cảnh thương thân trách phận. Ông đã chứng tỏ là ông quan tâm rất nhiều đến vận mạng tái đắc cử của ông hơn là sức khoẻ của nhân dân Mỹ.
- Donald Trump đã nài xin ảnh hưởng ngoại bang và làm suy yếu sự tin tưởng vào những cuộc bầu cử tổng thống của chúng ta. Trump đã công khai yêu cầu Tổng thống Nga Vladimir Putin giúp đỡ ông trong cuộc tranh cử năm 2016 của ông, đã gọi yêu cầu Tổng thống Tàu Tập Cận Bình “bắt đầu một cuộc điều tra” về đối thủ chính trị hiện tại của ông, và áp lực tổng thống Ukraine phải hành động chống lại đối thủ của ông. Dẫn chứng những khẳng định được thổi phồng về bầu cử gian lận, ông đã bài bác sự ngay thẳng của cuộc bầu cử năm nay, ngay cả đưa ra ý kiến là phải hoãn lại cuộc bầu cử.
- Donald Trump đã xếp mình vào hàng ngũ các nhà độc tài và từ chối đấu tranh cho những giá trị của người Mỹ. Trump đã thường xuyên ca tụng những hành động của các nhà độc tài và những kẻ xâm phạm nhân quyền. Ông tuyên bố “tình yêu” và lòng “tôn trọng nhiệt tình” của ông đối với người hùng Bắc Hàn, Kim Jong Un, tán đồng nước cờ làm Tổng thống nước Tàu suốt đời của nhà “lãnh đạo chói sáng” Tập Cận Bình, liên tục đứng về phe Vladimir Putin chống lại cộng đồng tình báo của chính chúng ta, và tuyên bố ông là người “đại cuồng” Tổng thống Thổ Nhĩ Kì Recep Erdogan dù ông này đang đàn áp dân chủ.
- Donald Trump đã làm mất thể diện quân đội, các cơ quan tình báo, và các nhà ngoại giao của chúng ta. Trump đã chỉ trích những gia đình tử sĩ [có huy chương Sao Vàng], chế giễu tù binh chiến tranh Mỹ, can thiệp vào hệ thống pháp lí quân đội, lôi kéo quân đội vào chính trị nội bộ. Ông đã châm biếm các cơ quan tình báo của Hoa Kì và lệch lạc gắn cho các nhà ngoại giao của đất nước chúng ta cái nhãn hiệu là “nhà nước ngầm”.
- Donald Trump đã huỷ hoại nền pháp trị. Trump đã gây nguy hại cho sự độc lập của Bộ Tư Pháp, liên tục chỉ trích các chánh án liên bang, và trừng phạt các giới chức chính quyền cố gắng thượng tôn pháp luật. Để bảo vệ bản thân khỏi phải chịu trách nhiệm, ông đã sa thải các giới chức thực hiện những cuộc điều tra hay là làm chứng chống lại ông, hăm doạ những người tiết lộ thông tin, nhữ mồi ân xá như là động lực bắt phải thinh lặng, ngăn cản thời gian tù tội cho một “tà lọt” chính trị bị kết án nói dối cho ông. Ông đả kích bài bác các nhà báo điều tra hành vi sai trái của ông và liên tục tố cáo báo chí là “kẻ thù của nhân dân”.
- Donald Trump đã sỉ nhục chức vụ Tổng thống. Trump có thói quen trẻ con đặt những cái tên xấu xa cho người khác, chế giễu người tàn tật, hạ thấp phụ nữ, nối dối dai dẳng, bán rong những thuyết âm mưu vô căn cứ và liên tục gây xấu hổ cho người Mỹ trước con mắt của thế giới.
- Donald Trump đã chia rẽ quốc gia của chúng ta và đã rao giảng một quan điểm đen tối và bi quan về nước Mỹ. Trump liên tục tìm cách khơi động các chia rẽ sắc tộc, chủng tộc, và chính trị, làm cho quốc gia của chúng ta suy yếu đi và kẻ địch được thoả thích. Đối nghịch lại với viễn ảnh của Reagan về nước Mỹ là “thành phố sáng chói trên đỉnh đồi”, thì Trump nói đến cảnh tàn sát lẫn nhau của người Mỹ, đẩy người Mỹ chống lại nhau, khuấy động sự sợ hãi là “bọn bất lương giận dữ” và “những kẻ theo chủ nghĩa vô chính phủ” sẽ phá nát đất nước của chúng ta.
- Donald Trump đã chỉ trích và phỉ báng di dân vào đất nước của chúng ta. Trump thường xuyên hạ nhục những người nhập cư và khích động những định kiến khi ông tìm kiếm sự hỗ trợ cho việc tái đắc cử của ông. Bất chấp di sản của nước Mỹ là một quốc gia của di dân, Trump đã biến những người Mỹ đến từ những quốc gia khác thành quỷ dữ, ngay cả bảo những thành viên Quốc hội có gia đình nhập cư vào Hoa Kì là nên “trở về” với những “chỗ đầy dẫy tội ác”, những nơi mà từ đó họ đã đến đất nước này.
- Donald Trump đã gây nguy hại cho nền an ninh của nước Mỹ bằng cách điều hành lệch lạc đội ngũ an ninh quốc gia của ông ta. Trump sa thải hoặc thay thế — thường là bằng tweet – các Tổng trưởng Ngoại giao, Quốc phòng, và Nội An, Tổng Chưởng lí Tư pháp, những giám đốc Tình báo Quốc gia (CIA), của Văn phòng Tình báo Liên bang (FBI), ba cố vấn An ninh Quốc gia, và nhiều giới chức cao cấp khác đảm nhiệm những chức vụ thiết yếu về an ninh quốc gia, phần nhiều là vì họ từ chối bao che những hành động sai lạc của ông hoặc không chứng tỏ đủ sự trung thành đối với cá nhân ông.
Trong lúc chúng tôi – cũng như tất cả những người Mỹ khác – đều đã từng hi vọng là Donald Trump sẽ lãnh đạo một cách khôn ngoan, thì ông lại làm cho hằng triệu cử tri thất vọng đã đặt tin tưởng vào ông và nay đã chứng minh là ông không đủ khả năng một cách quá nguy hiểm để phục vụ thêm một nhiệm kì nữa.
Ngược lại, chúng tôi tin là Joe Biden có tư cách, kinh nghiệm, và tính khí phù hợp để lãnh đạo quốc gia này. Chúng tôi tin rằng ông sẽ phục hồi phẩm giá của chức vụ tổng thống, kết hợp người Mỹ lại với nhau, tái khẳng định vai trò lãnh đạo toàn cầu của nước Mỹ, và truyền cảm hứng cho quốc gia của chúng ta đạt được những lí tưởng của mình.
Trong lúc một số trong chúng tôi có những lập trường về chánh sách khác với những lập trường của Joe Biden và đảng của ông ta, nhưng thời gian tranh luận về những khác biệt về chánh sách này sẽ đến sau. Bây giờ, khẩn thiết chúng ta phải chặn đứng việc Trump tấn công những giá trị và cơ chế của quốc gia của chúng ta và phải xây dựng lại những nền móng đạo đức của nền dân chủ của chúng ta.
Để đạt đến mục đích này, chúng tôi hoàn toàn tin chắc là vì quyền lợi quốc gia của chúng ta mà Phó Tổng thống Joe Biden cần phải được bầu làm Tổng thống Hoa Kì kế tiếp, và chúng tôi sẽ bỏ phiếu cho ông.
Chuyển ngữ: Tiểu Thạch Nguyễn văn Thái, Ph.D.
___________________________________________
DANH SÁCH KÍ TÊN:
- 01. [Đề đốc] Steve Abbot
Nguyên Phó Cố vấn Bộ Nội an
- 02. Mary Catherine Andrews
Nguyên Phụ tá Đặc biệt cho Tổng thống
- 03. Richard Armitage
Nguyên Phó Tổng trưởng Ngoại giao
- 04. Christopher Barton
Nguyên Giám đốc, Hội đồng An ninh Quốc gia
- 05. John Bellinger
Nguyên Cố vấn Pháp luật, Bộ Ngoại giao
- 06. [Đề đốc] Kenneth Bernard
Nguyên Phụ tá Đặc biệt cho Tổng thống
- 07. [Đại sứ] Robert Blackwill
Nguyên Phó Cố vấn An ninh quốc gia
- 08. Linton Brooks
Nguyên Thứ trưởng Bộ Năng lượng
- 09. Kara Bue
Nguyên Phụ Tá Thứ trưởng Ngoại giao
- 10. [Đại sứ] Richard Burt
Nguyên Đại sứ Mỹ tại Đức
- 11. Victor Cha
Nguyên Giám đốc, Hội đồng An ninh Quốc gia
- 12. Thomas Christensen
Nguyên Phụ tá Thứ trưởng Ngoại giao
- 13. Eliot Cohen
Nguyên Luật sư cho Bộ Ngoại giao
- 14. Joseph Collins
Nguyên Phụ tá Thứ trưởng Quốc phòng
- 15. Heather Conley
Nguyên Phụ tá Thứ trưởng Ngoại giao
- 16. Chester Crocker
Nguyên Thứ trưởng Ngoại giao
- 17. Patrick Cronin
Nguyên Phụ Tá Quản Đốc, Cơ quan Phát Triển Quốc tế của Hoa Kì (USAID)
- 18. [Đại sứ] Sada Cumber
Nguyên Đặc Phái viên của Mỹ tại OIC
- 19. Mike Donley
Nguyên Tổng trưởng Bộ Không lực
- 20. Raymond DuBois
Nguyên Xử lí Thường vụ Thứ trưởng Bộ Quân đội
- 21. [Đại sứ] Eric Edelman
Nguyên Thứ trưởng Bộ Quốc phòng
- 22. Gary Edson
Nguyên Phó Cố vấn An ninh Quốc gia
- 23. Richard Falkenrath
Nguyên Phó Phụ tá cho Tổng thống
- 24. Aaron Friedberg
Nguyên Phó Phụ tá cho Phó Tổng thống
- 25. Janice Gardner
Nguyên Thứ trưởng Bộ Ngân khố
- 26. [Đại sứ] James Glassman
Nguyên Thứ trưởng Ngoại giao
- 27. David Gordon
Nguyên Giám đốc, Bộ Ngoại giao, về Kế hoạch Chính sách
- 28. Colleen Graffy
Nguyên Phó Thứ trưởng Ngoại giao
- 29. Michael Green
Nguyên Giám đốc Cao cấp, Hội đồng An ninh Quốc gia
- 30. Chuck Hagel
Nguyên Tổng trưởng Quốc phòng và Thượng Nghị sĩ Hoa Kì
- 31. [Tướng] Michael Hayden
Nguyên Giám đốc Cơ quan Tình báo Trung Ương và Cơ quan An ninh Quốc gia
- 32. [Đại sứ] Carla Hills
Nguyên Đại diện Thương Mại Mỹ
- 33. Ash Jain
Nguyên Thành viên, Kế Hoạch Chính sách, Bộ Ngoại giao
- 34. James Kelly
Nguyên Thứ trưởng Ngoại giao
- 35. Jim Kolbe
Cựu Dân biểu
- 36. David Kramer
Nguyên Thứ trưởng Ngoại giao
- 37. Stephen Krasner
Nguyên Giám đốc, Kế Hoạch Chính sách, Bộ Ngoại giao
- 38. Ken Krieg
Nguyên Thứ trưởng Quốc phòng
- 39. [Đại sứ] Frank Lavin
Nguyên Thứ trưởng Thương mại
- 40. Jim Leach
Cựu Dân biểu
- 41. Bruce Lemkin
Nguyên Phó Thứ trưởng Bộ Không lực
- 42. Michael Leiter
Nguyên Giám đốc, Trung tâm Quốc gia Chống Khủng bố
- 43. Peter Lichtenbaum
Nguyên Thứ trưởng Thương mại
- 44. James Loy
Nguyên Thứ trưởng Nội an
- 45. Peter Madigan
Nguyên Phó Thứ trưởng Ngoại giao
- 46. Bryan McGrath
Nguyên Sĩ quan Hải quân Mỹ
- 47. David Merkel
Nguyên Phó Thứ trưởng Ngoại giao
- 48. John Mitnick
Nguyên Tổng Cố vấn Pháp luật, Bộ Nội an
- 49. Holly Morrow
Nguyên Giám đốc, Hội đồng An ninh Quốc gia
- 50. [Đại sứ] John Negroponte
Nguyên Giám đốc Tình báo Quốc gia, và Nguyên Thứ trưởng Ngoại giao
- 51. Elizabeth Neumann
Nguyên Thứ trưởng Nội an
- 52. Sean O’Keefe
Nguyên tổng trưởng Hải quân và Quản đốc NASA
- 53. Daniel Price
Nguyên Phó Cố vấn An ninh Quốc gia
- 54. Paul Rosenzweig
Nguyên Phó Thứ trưởng Nội an
- 55. Nicholas Rostow
Nguyên Cố vấn Pháp luật cho Hội đồng An ninh Quốc gia
- 56. Kori Schake
Nguyên Phó Giám đốc, Kế Hoạch Chính Sách của Bộ Ngoại giao
- 57. Wayne Schroeder
Nguyên Phó Thứ trưởng Quốc phòng
- 58. Robert Shanks
Nguyên Phó Phụ tá Tổng chưởng lí
- 59. Christopher Shays
Cựu Dân biểu
- 60. John Simon
Nguyên Giám đốc Cao cấp, Hội đồng An ninh quốc gia
- 61. Stephen Slick
Nguyên Giám đốc Cao cấp, Hội đồng An ninh quốc gia
- 62. [Đại sứ] William Taft
Nguyên Thứ trưởng Quốc phòng
- 63. Shirin Tahir-Kheli
Nguyên Phụ tá Đặc biệt cho Tổng thống
- 64. Miles Taylor
Nguyên Chánh Văn phòng, Bộ Nội an
- 65. William Tobey
Nguyên Phó Quản đốc, Ban An ninh Nguyên tử Quốc gia
- 66. [Đại sứ] Robert Tuttle
Cựu Đại sứ Mỹ tại Vương quốc Anh
- 67. John Veroneau
Nguyên Phó Đại diện Thương mại Mỹ
- 68. Michael Vickers
Nguyên Thứ trưởng Quốc phòng
- 69. Ken Wainstein
Nguyên Cố vấn An ninh Nội an
- 70. John Warner
Cựu thượng Nghị sĩ
- 71. Matthew Waxman
Nguyên Phó Giám đốc, Phòng Kế hoạh Chính sách, Bộ Ngoại giao
- 7 William Webster
Nguyên Giám đốc CIA và FBI
- 73. Dov Zakheim
Nguyên Thứ trưởng Quốc phòng
- 74. Philip Zelikow
Nguyên Cố vấn Pháp luật của Bộ Ngoại giao
_____________________________________
Nếu quý vị là một giới chức về an ninh quốc gia từng làm việc cho chính phủ Cộng hoà và hỗ trợ Phó Tổng thống Biden vào tháng 11 này thì chúng tôi thúc dục quý vị cùng theo chúng tôi. Xin tiếp xúc tại natsec@defendingdemocracytogether.org
A PROJECT OF DEFENDING DEMOCRACY TOGETHER
We are profoundly concerned about our nation’s security and standing in the world under the leadership of Donald Trump. The President has demonstrated that he is dangerously unfit to serve another term.
A STATEMENT BY FORMER REPUBLICAN NATIONAL SECURITY OFFICIALS
We are former national security officials who served during the administrations of Presidents Ronald Reagan, George H.W. Bush, George W. Bush, and/or Donald Trump, or as Republican Members of Congress. We are profoundly concerned about the course of our nation under the leadership of Donald Trump. Through his actions and his rhetoric, Trump has demonstrated that he lacks the character and competence to lead this nation and has engaged in corrupt behavior that renders him unfit to serve as President.
For the following reasons, we have concluded that Donald Trump has failed our country and that Vice President Joe Biden should be elected the next President of the United States.
- Donald Trump has gravely damaged America’s role as a world leader. Trump has disgraced America’s global reputation and undermined our nation’s moral and diplomatic influence. He has called NATO “obsolete,” branded Europe a “foe,” mocked the leaders of America’s closest friends, and threatened to terminate longstanding US alliances. Other global leaders, friends and foes alike, view him as unreliable, unstable, and unworthy of respect.
- Donald Trump has shown that he is unfit to lead during a national crisis. Instead of rallying the American people and the world to confront the coronavirus, Trump has spent the past half year spreading misinformation, undermining public health experts, attacking state and local officials, and wallowing in self-pity. He has demonstrated far greater concern about the fate of his reelection than the health of the American people.
- Donald Trump has solicited foreign influence and undermined confidence in our presidential elections. Trump publicly asked Russian President Vladimir Putin to assist his 2016 campaign, called on Chinese President Xi Jinping to “start an investigation” into his current political opponent, and pressured the president of Ukraine to act against his opponent. Citing exaggerated claims of voter fraud, he has challenged the integrity of this year’s election, even suggesting that it be postponed.
- Donald Trump has aligned himself with dictators and failed to stand up for American values. Trump has regularly praised the actions of dictators and human rights abusers. He proclaimed his “love” and “great respect” for North Korean strongman Kim Jong Un, endorsed “brilliant leader” Xi Jinping’s move to serve as China’s president for life, repeatedly sided with Vladimir Putin against our own intelligence community, and pronounced himself a “big fan” of Turkish President Recep Erdogan despite his crackdown on democracy.
- Donald Trump has disparaged our armed forces, intelligence agencies, and diplomats. Trump has attacked Gold Star families, scoffed at American prisoners of war, interfered in the military justice system, and embroiled our military in domestic politics. He has ridiculed US intelligence agencies and falsely branded our nation’s diplomats as the “deep state.”
- Donald Trump has undermined the rule of law. Trump has compromised the independence of the Department of Justice, repeatedly attacked federal judges, and punished government officials who have sought to uphold the law. To protect himself from accountability, he has fired officials who launched investigations or testified against him, threatened whistleblowers, dangled pardons as incentives to stay silent, and blocked prison time for a political crony convicted of lying on his behalf. He has impugned journalists investigating his misconduct and has repeatedly denounced the press as the “enemy of the people.”
- Donald Trump has dishonored the office of the presidency. Trump engages in childish name-calling, mocks the disabled, belittles women, persistently lies, peddles baseless conspiracy theories, and continually embarrasses Americans in the eyes of the world.
- Donald Trump has divided our nation and preached a dark and pessimistic view of America. Trump consistently seeks to incite political, racial, and ethnic divisions, weakening our nation and delighting our adversaries. In contrast to Reagan’s vision of America as a “shining city on a hill,” Trump speaks of “American carnage,” pits Americans against each other, and stokes fears that “angry mobs” and “anarchists” are destroying our country.
- Donald Trump has attacked and vilified immigrants to our country. Trump routinely denigrates immigrants and inflames prejudices as he seeks support for his reelection. Despite America’s legacy as a nation of immigrants, he has demonized Americans who come from other countries, even telling members of Congress whose families immigrated to the United States to “go back” to the “crime-infested places” from which they came.
- Donald Trump has imperiled America’s security by mismanaging his national security team. Trump has dismissed or replaced — often by tweet — the secretaries of State, Defense, and Homeland Security, the Attorney General, the Directors of National Intelligence and the FBI, three National Security Advisors, and other senior officials in critical national security positions, many because they refused to cover for his misdeeds or demonstrate sufficient personal loyalty.
While we – like all Americans – had hoped that Donald Trump would govern wisely, he has disappointed millions of voters who put their faith in him and has demonstrated that he is dangerously unfit to serve another term.
In contrast, we believe Joe Biden has the character, experience, and temperament to lead this nation. We believe he will restore the dignity of the presidency, bring Americans together, reassert America’s role as a global leader, and inspire our nation to live up to its ideals.
While some of us hold policy positions that differ from those of Joe Biden and his party, the time to debate those policy differences will come later. For now, it is imperative that we stop Trump’s assault on our nation’s values and institutions and reinstate the moral foundations of our democracy.
To that end, we are firmly convinced that it is in the best interest of our nation that Vice President Joe Biden be elected as the next President of the United States, and we will vote for him.
- Steve Abbot
Fmr Dep Homeland Security Advisor
- Mary Catherine Andrews
Fmr Special Asst to the President
- Richard Armitage
Fmr Deputy Secretary of State
- Christopher Barton
Fmr Director, NSC Staff
- John Bellinger
Fmr Legal Adviser, Dept of State
- Kenneth Bernard
Fmr Special Asst to the President
- Robert Blackwill
Fmr Deputy National Security Advisor
- Linton Brooks
Fmr Under Secretary of Energy
- Kara Bue
Fmr Dep Asst Secretary of State
- Richard Burt
Fmr US Ambassador to Germany
- Victor Cha
Fmr Director, NSC Staff
- Thomas Christensen
Fmr Dep Asst Secretary of State
- Eliot Cohen
Fmr Counselor of the Dept of State
- Joseph Collins
Fmr Dep Asst Secretary of Defense
- Heather Conley
Fmr Dep Asst Secretary of State
- Chester Crocker
Fmr Asst Secretary of State
- Patrick Cronin
Fmr Asst Administrator, USAID
- Sada Cumber
Fmr US Special Envoy to the OIC
- Mike Donley
Fmr Secretary of the Air Force
- Raymond DuBois
Fmr Acting Under Secretary of the Army
- Eric Edelman
Fmr Under Secretary of Defense
- Gary Edson
Fmr Deputy National Security Advisor
- Richard Falkenrath
Fmr Dep Asst to the President
- Aaron Friedberg
Fmr Dep Asst to the Vice President
- Janice Gardner
Fmr Asst Secretary of the Treasury
- James Glassman
Fmr Under Secretary of State
- David Gordon
Fmr Director, State Dept, Policy Planning
- Colleen Graffy
Fmr Dep Asst Secretary of State
- Michael Green
Fmr Senior Director, NSC Staff
- Chuck Hagel
Fmr Secretary of Defense and US Senator
- Michael Hayden
Fmr Director of the CIA and the NSA
- Carla Hills
Fmr US Trade Representative
- Ash Jain
Fmr Member, State Dept Policy Planning
- James Kelly
Fmr Asst Secretary of State
- Jim Kolbe
Fmr Member of Congress
- David Kramer
Fmr Asst Secretary of State
- Stephen Krasner
Fmr Director, State Dept Policy Planning
- Ken Krieg
Fmr Under Secretary of Defense
- Frank Lavin
Fmr Under Secretary of Commerce
- Jim Leach
Fmr Member of Congress
- Bruce Lemkin
Fmr Dep Under Secretary of the Air Force
- Michael Leiter
Fmr Director, National Counterterrorism Ctr
- Peter Lichtenbaum
Fmr Asst Secretary of Commerce
- James Loy
Fmr Dep Secretary of Homeland Security
- Peter Madigan
Fmr Dep Asst Secretary State
- Bryan McGrath
Former US Navy Officer
- David Merkel
Fmr Dep Asst Secretary of State
- John Mitnick
Fmr General Counsel, Department of Homeland Security
- Holly Morrow
Fmr Director, NSC Staff
- John Negroponte
Fmr Director of National Intelligence, and Fmr Deputy Secretary of State
- Elizabeth Neumann
Fmr Asst Secretary of Homeland Security
- Sean O’Keefe
Fmr Secretary of the Navy and NASA Administrator
- Daniel Price
Fmr Dep National Security Advisor
- Paul Rosenzweig
Fmr Dep Asst Secretary of Homeland Security
- Nicholas Rostow
Fmr NSC Legal Adviser
- Kori Schake
Fmr Prin Dep Director, State Dept Policy Planning
- Wayne Schroeder
Fmr Dep Under Secretary of Defense
- Robert Shanks
Fmr Dep Asst Attorney General
- Christopher Shays
Fmr Member of Congress
- John Simon
Fmr Senior Director, NSC Staff
- Stephen Slick
Fmr Senior Director, NSC Staff
- William Taft
Fmr Deputy Secretary of Defense
- Shirin Tahir-Kheli
Fmr Special Asst to the President
- Miles Taylor
Fmr Chief of Staff, Dept of Homeland Security
- William Tobey
Fmr Dep Administrator, Nat Nuclear Security Admin
- Robert Tuttle
Fmr US Ambassador to the United Kingdom
- John Veroneau
Fmr Dep US Trade Representative
- Michael Vickers
Fmr Under Secretary of Defense
- Ken Wainstein
Fmr Homeland Security Advisor
- John Warner
Fmr US Senator
- Matthew Waxman
Fmr Prin Dep Director, State Dept Policy Planning
- William Webster
Fmr Director of the CIA and FBI
- Dov Zakheim
Fmr Under Secretary of Defense
- Philip Zelikow
Fmr Counselor of the Dept of State
If you are a national security official who worked for a Republican administration and are supporting Vice President Biden in November, we urge you to join us. Please get in touch at natsec@defendingdemocracytogether.org
0 Comments